一群年轻人跑了过来,手上拿着锄。
为吾哀悼。
血的蔷薇在夜里绽放,秘密将在底
沉睡。
谁拿火炬来?
「安息吧!丽的人儿,祝你有个好梦。」
老人拿着铲,用
满厚茧的双手挖掘着坑
,
中闪着异样的光芒,表
因兴奋而扭曲。
「你知吗?復仇是最甜
的果实。」柔柔的嗓音带着几分快意,红
的
倾落而
,将双
染的通红。
后,少年再度低了
,笑容在脸上悄悄加
,手上是骨
成的针。
我将唱讚诗。
白的百合,静静躺在土丘上,发
淡雅清香。
「丧礼终于结束了。」少女从祭坛后走,一
纯洁的白。
是我,猫鹰说,
我将拿火炬来。
回小鸟审判,
用我的凿和铲
。
谁来扶棺?
「我们来帮忙了。」
如果您喜这篇文章,也请看看我的完结作品
。
少女站在没有名字的黄土前,沉默的凝视。
是我,说,
全浴血的牧师,慈悲的笑着,在
画着十字架,向上帝祷告,祭坛的圣杯里,渗
鲜红的血,宛如殉
者的圣痕。
「好好的安息吧!」
还有公和母
,
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
谁来挖坟墓?
圣母向眾人讚许的微笑,在少女手上烙
祝福。
「请原谅我,只能站在远。」
尸被陆续的丢
,一个一个的填
坑里,消失的秘密被
埋,没有人会去探究,死者的姓名。
「少女呀!这是我的荣幸。」
我将为他挖坟墓,
是我,鸽说,
是我,鳶说,
因为我可以拉鐘。
我们将扶棺。
谁来唱讚诗?
当丧鐘,
「请为我亮火把吧!」弯
谦卑的请求。
「愿上帝怜悯你们,犯罪恶的人们。」
少女弯轻抚着没有温度的躯
,
微微颤抖着,透明的玻璃棺上,映照两张同样
丽的面孔,
淌在血
,双生
的羈绊。
若不经过夜晚,
天空飘细雨,落在少女白晰的脸上,彷彿在为谁哭泣,泪
和雨中
杂,一时间再难分辨
用我的小本。
谁来当牧师?
关係人请注意,
谁来当主祭?
「可悲的人,这就是报应呀!」
谁来敲丧鐘?
老妇人吃力的搬动棺材,黄土覆在上。
噹…噹…噹
谁杀了知更鸟,自鹅嬤嬤童谣。
受审者为……?
少女微微笑着,正义终将得以伸张。
家辛苦的撞着鐘,
响在教堂
端响起,神圣的光辉洒落在耶穌的塑像上,象徵完
的落幕。
我将为他当牧师,
「请加我们吧!」
是我,画眉说,
我将当主祭。
我将抬棺。
「谢主!恶人将获得审判。」
我将当执事。
我将拿它片刻。
都悲叹哭泣。
所以,再会了,知更鸟。
谁来抬棺?
是我,乌鸦说,
啟事:
黑暗中看不清面孔的影如是说。
谁来当执事?
如果不是在暗,
是我们,鷦鷯说,
沙哑的声音低喃,不知说话的是谁?
是我,云雀说,
「愿主与你同在。」
当他埋木丛中,
为那可怜的知更鸟响起,
是我,红雀说,
空中所有的鸟,