本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
“Would you care for a drink, ma’am?”
惯常的冷淡散漫,用的却不是她的姓。
另一个footman端着银盘,盘上列着叁款酒——红
波尔多、金
香槟、以及琥珀
单一麦芽威士忌。
男人手上加力,指扣住她的腰。他
量极
大,一掌就抵得她的腰,指微微一曲就将她定回了原地。因不用什么力气,在外人看来,只是在扶揽着她,并瞧不
什么端倪,或只是
人间在闹小别扭。
柰浑一僵,
意识止住脚步,挑眉仰视男人,无声地要求他把手放
。薄镜片后的冷淡灰眸噙起个谑笑,微凉的大掌
贴住了她的腰
。
他本以为那件翡绿的晚礼服能衬托她
人的艳
,像是
心雕琢的翡翠,通透明艳得夺人心魄。然而此刻,他却忽然觉得自己落了俗
。一颗初经打磨的珍珠才更有意思——被他握在手心里,可碾成齑粉,也可穿成链坠——看她绝望而又被迫服从的模样,直到反抗的意志一
消磨殆尽,珍珠的柔
泽被磨得暗淡无光……
柰的手无法克制地一抖。她甚至没注意到他是如何到她旁的。
他扫了一她的白纱裙。很简素的款式,
净利落,收腰塑
,A字,领到锁骨,袖至手肘,裾及膝盖,规矩而传统,像福音派家
的好女孩们在主日礼拜时的装扮——端庄,保守,不经意间带着少女的鲜
。
而在纽约,资本是另一形态的统治。个人权力虽不悬于律法之上,却不断与资本一起,被衡量、
易,再如母婴疾病一样,被嫁娶、继承。金钱的诱惑力无远弗届,它不仅买来
质的奢华,更能重塑价值
系。喝惯了唐培里侬的香槟,谁还愿意回去喝$4.7六罐的PBR?这里的特供从不以“特供”自居,它只是让人觉得某些享受是理所当然、等价
换、合理买卖,是看不见的手引领的供需关系,且一旦习惯,就再难放
。
柰低,企图与他拉开距离,“I’ll send the dress and the jewels baonday, sir.”(我周一就把裙
和珠宝寄还,先生。)边说边不着痕迹地往前挪动。
“Thank you.”
在家乡,权力不仅仅是规则的制定者,更是规则本。
主席一生不碰钱,却从未妨碍他享有专供的无籽小西瓜、反季节蔬菜、湖南空运的武昌鱼,连香烟都由什坊卷烟厂特制
方。特供
系无孔不
,从
品到医疗,从衣
到日用,每一项都在无声地宣告一个事实:权力意味着豁免。罐车混运的
用油、掺了叁聚氰胺的
、霉变大米
的学生餐,这些问题永远不会
现在供给
级
的
系里。若中南海的餐桌与普通人的市场没有区别,又何愁
品安全问题横行?
这样的游戏,才值得他一掷千金。
她抬起,摆
恰到好
的笑意,“Mr. Fairchild, sir.” 微微颔首,语调保持着刚刚好的恭敬。
“Nelle.”(柰。)
柰惊怒地抬瞪视男人。就在此时,油画前的那个
黑框
镜的年轻男
忽扬声
:“Sterling! Should we give you
声音平稳,带着经过训练的恭敬克制,没有丝毫度,也不显多余的殷勤——像善解人意的机
一样,在主人需要的时候恰到好
的
现,再在被用完之后悄无声息地隐去。
她了
气,步
电梯。风衣被人接过——她甚至没心思去留意是谁,但肯定不是
家本人,那是最
规格的客人才能享有的待遇——只留意到接风衣的footman的袖扣,并非如酒店的寻常制式,而是低调的定制款。
“Sterling.” 他语调仍漫不经心地更正她,一手自然而然地虚挽住她的腰,梢微扬。
她叁个月前才到能合法饮酒的岁数——但实际上,哥大大分学生是有“渠
”的,and it’s a free try after all。柰端起香槟抿一
,清冽的气泡
蔓延开来,与学生们手里的便宜货天差地别。
熟。
她形纤
,穿着平底鞋仍有一米七,但并未
到让男人
到威胁。且骨架极细,手腕与脚踝轻轻一握便能圈住,腰更是不盈一握,柔韧而优雅,如新柳随风,顺势而生,灵动曼妙。素面朝天,连妆都没化,肌肤莹白如
瓷;乌发随
披散,未经修饰,甚至因步行而略显凌
。
她忘了。这里是他的主场,她没任何躲藏的余地。
柰扫了一,端起杯冰冷的香槟。她不喜
空手
社
场合——大概像自卫一样,手里握着武
,让人心里有底。
“Glad you found your way. I was starting to get worried.”(很兴你没迷路。我开始担心了呢。)
本章未完,点击下一页继续阅读