下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. [综英美] 我在哥谭开万事屋
  4. 第255章

第255章(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

“介于我与您的一些显而易见的差距……是的,当今是个德败坏的时代,这人人都有共识。”他优雅地举起杯,然后在心里嘀咕这话题是怎么到这里来着的?

至少我现在能确定现在是十九世纪——十九世纪后半期。布莱雷利想,他微微一笑,以免让人察觉他走了那么一两分钟的神。

布莱雷利依旧用随携带的化妆品了一容貌上的更改,这让他不会显得过分年轻;他们谈些所谓的政事,一开始是阿列克谢·彼得洛维奇在侃侃而谈,当那些已经被历史证实过的想法再次被人以充满可能吻提起时,这未免有些让人觉得奇妙。

地主很快同意了他们屋。

“je prends parfaitement(法语:我完全理解)……”他看似赞同地附和。

于是夔娥恍然大悟:这不是就和没事在中文里夹两个英文单词一样吗!果然总觉得外国的月亮更圆这是世界通用定理啊!话说这是不是有神法国人啊!

事后,夔娥曾经悄悄地问过他,他们谈话时到底在讲的哪国鸟语。布莱雷利说这不是鸟语,这是法语。

来发生的事和预料中的几况相差不远,地主阿列克谢·彼得洛维奇用还算和善的态度招待了他们,他吩咐男仆上茶,并和化名为费里切特的布莱雷利攀谈起来。夔娥持贯彻了她只微笑不说话的人设,任由布莱雷利瞎扯那些她不兴趣的话题,她的目光落在漂亮的墙纸和窗外的绿丛上。

里胡哨的时尚多了去了。”布莱雷利说,他穿了一休闲服,而夔娥为了拍照,正好穿的是法式裙。

沙俄时期的大小贵族都这样,有些是为了表达词意,当然大分大概是为了装……咳咳,不是,这样比较时尚吧。

“是的……德败坏,而且,没有信仰。我也曾年轻、放过,大吃大喝,还去打猎,不过嘛,和现在的时代一比,还完全不是对手咧!先生,现在的年轻人,要么大笑着和茨冈女人混在一起,要么没完没了地嘲笑神父,去追求所谓的社会,您从法国来,不会不知……就是所谓的socialisme!我们从父辈开始遵循的德就是从这里开始败坏的,l'homme ne cherche pas la vertu……”(法语:人不去追求德)

你就说是不是法国时尚吧,虽然是一百年后的时尚。

英语对我来说也是鸟语,这不重要,到底为什么你们没几句话就要飙一句法语啊!

在到达地主的宅邸后,有些势利的仆役伊万将信将疑地替这两个奇怪的外国人通报了来意,在此之前,他用有些讥讽的吻说:“老爷正在午休……当然,我也不确定他能不能见客……十分抱歉,请稍等……”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)


【1】【2】

章节目录